segunda-feira, 5 de agosto de 2019
CABOCLO E CABOCO:
A gente se acostumou a usar as palavras indígenas metendo sempre um "r" no meio para corrompê-la na sua origem. E assim chamamos tracuá (para taraquá, espécie de formiga), traíra (taraíra, peixe de água doce). Os portugueses colocaram um "L" no meio da palavra caboclo, que ficou meio feinha, mesmo assim ela não perdeu o significado original.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
AGORA ESTAMOS NO SITE.
ACESSEO SITE O CANTO DA AMAZÔNIA E ACOMPANHE TUDO SOBRE A CULTURA DA AMAZÔNIA
-
Foto: Cláudio Rogério Quadrilha junina Simpatia da Juventude anuncia a saída de sua miss caipira, Mikaelly Medeiros, do grupo. Segundo ...
-
A Liga Independente das Escolas de Samba /RJ (Liesa) informa que o disco (CD) com os sambas de enredo, do carnaval 2020, das escolas do...
-
Riqueza - Pertencimento Reconhecidos como parte integrante do Patrimônio Cultural Brasileiro pela Constituição Federal de 1988, em seu ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário